今晚的发言对我来说是特殊的荣耀,因为事实上,我今天能站在这里,实为不易。[双手放在胸前。语调中有些自嘲的意味。]我的父亲当年是个来美国读书的留学生,他出生在肯尼亚的一个小村庄,并在那里长大成人。他小的时候还放过羊,念书的地方也极为简陋,学校房顶只是块儿锡铁皮。他的爸爸,也就是我的爷爷,是个厨师,一个英国人家里的家佣。[捏紧右手手指,以强调他的观点。]
但是我的祖父对他的儿子抱以厚望。[手掌上举,似乎要比划出那个梦想有多么远大。]我的父亲学习勤奋,有着一股孜孜不倦的精神,他获得了到一个神奇的国度学习的机会,还拿到了那里的奖学金:那里就是美国[强调],这个象征着自由和机会的灯塔,曾照耀和引领了他之前的许多人。[音调中带有强烈的爱国热情,再次赢得了掌声。]
在美国留学期间,我父亲结识了我的母亲。母亲来自于完全不同的另一个世界,她出生在堪萨斯的一个小镇上。[手向远方一指,示意很远很远的地方。他还向人群中的部分人露出灿烂的一笑,向他们挥手致意。这部分人在听到堪萨斯时高声欢呼了起来。]我的外祖父在经济大萧条时,曾在钻井和农场上打工。港事件后的第二天,他就自愿参军,加入了巴顿将军的部队,转战南北,横扫欧洲。在后方家中,外祖母含辛茹苦,抚养子女,并且[强调]在一个组装轰炸机的生产线上找了份活计。战争结束后,根据《退伍军人权利法案》,他们通过美国联邦住房